サイト内
ウェブ

全世界から557作品が集結!縦読みコミックの漫画賞「第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞」と「The 2nd TATESC COMICS Global Awards」授賞式

  • 2024年12月12日
  • Walkerplus

「第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞」および「The 2nd TATESC COMICS Global Awards」の授賞式が開催
「第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞」および「The 2nd TATESC COMICS Global Awards」の授賞式が開催

縦スクロール型コミックの漫画賞「第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞」および「The 2nd TATESC COMICS Global Awards」の授賞式が、2024年12月3日に東京・飯田橋にて開催された。

■スマホでもPCでも読める縦スクロール漫画特化の漫画賞
縦スクロール漫画に特化した漫画賞
縦スクロール漫画に特化した漫画賞

オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞は、「いつでもどこでも誰でも読めるおもしろい漫画を探す」をコンセプトにした縦スクロール型コミックの漫画賞。KADOKAWAのマンガを扱う計36編集部が総出で審査し、大賞および各部門賞受賞者には賞金の授与と連載デビューを確約している。

同賞は昨年からはじまった「The 2nd TATESC COMICS Global Awards」と併催。今年度からは新たに韓国語での募集を開始し、日本語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、英語の計5言語で作品を募集した。応援サポーターに「灼眼のシャナ」「涼宮ハルヒ」シリーズなどで知られるイラストレーターのいとうのいぢさん、「ケロロ軍曹」の漫画家・吉崎観音さんを迎え、応募作は全世界から557作品が集まった。
授賞式の様子
授賞式の様子


今回は両賞ともに大賞受賞作は該当なしとなったものの、部門金賞は3作品が受賞。第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞では葉森ヨウ『おとぎ話みたいな恋をしよう』が女性向け作品部門金賞、The 2nd TATESC COMICS Global Awards では中国語簡体字部門でCuZn/经年如一『作家今天也命悬一线』(日本語訳:ニート作家、書かないと殺される境地に立たされています)、中国語繁体字部門で『魔女歌頌著童話』(日本語訳:魔女は童話を歌う)がそれぞれ金賞を受賞した。

■第4回オールKADOKAWAによるタテスクコミック大賞 受賞作/受賞者一覧

■女性向け作品部門
部門金賞
『おとぎ話みたいな恋をしよう』/葉森ヨウ
女性向け作品部門金賞『おとぎ話みたいな恋をしよう』
女性向け作品部門金賞『おとぎ話みたいな恋をしよう』


部門銀賞
『私の小さな不幸のため』/ナナル
女性向け作品部門銀賞_『私の小さな不幸のため』
女性向け作品部門銀賞_『私の小さな不幸のため』


部門銀賞『閻魔様の子』/じゃこめ
女性向け作品部門銀賞『閻魔様の子』
女性向け作品部門銀賞『閻魔様の子』


■男性向け作品部門
部門銀賞
『天国』/zero
男性向け作品部門銀賞『天国』
男性向け作品部門銀賞『天国』


■その他オールジャンル部門
部門銀賞
『サンサン王と魔女の城』/ツル
その他オールジャンル部門銀賞『サンサン王と魔女の城』
その他オールジャンル部門銀賞『サンサン王と魔女の城』


■奨励賞
『不死身のイヴァ』/江中 実
『R18乙女ゲーに転生した私は(出来るだけ)ピュアな恋愛を目指す』/花霞
『未熟な吸血鬼とロマンスが足りない男』/noya

■努力賞
『非恋愛体質~脇役の私たちに恋なんて必要ない~』/非恋愛体質制作委員会(企画 星路樹/原作 華丘ゆか/作画 慶優/ネーム 夏菜/彩色 屋上 カケル/背景 ちろりるら)
『純潔❤アリス』/狗神 辠(ざい)
『センパイの二番目の女になりました!』/犬塚ユキメ
『ひとこわ100』/漆原 卵
『稲荷神の隠しごと』/津呂瀬ムウ

■The 2nd TATESC COMICS Global Awards 受賞作/受賞者一覧
■中国語簡体字
金賞
『作家今天也命悬一线』/CuZn・经年如一(ジン ネン ルゥ イ)
日本語訳:ニート作家、書かないと殺される境地に立たされています
日本語翻訳出版賞銀賞『魔女歌頌著童話』
日本語翻訳出版賞銀賞『魔女歌頌著童話』

銀賞 
『回溯流星』/三崛(サン ジョ)
日本語訳:星の軌跡を辿って
銅賞
『九黎乱花』/阿朝不吃辣(ア チョ ブ チ ラ)
日本語訳:九黎乱花

■中国語繁体字
金賞
『魔女歌頌著童話』/雷雷子(レイレイズ)
日本語訳:魔女は童話を歌う

銅賞
『天使物流』/JAFA加法(ジアファ)
日本語訳:天使物流
銅賞
『追憶心約』/風彧KiTY(フォンイーキティー)
日本語訳:追憶の約束

■韓国語
銀賞
『메멘토 모리모리』 이현(イヒョン)
日本語訳:メメント・モリモリ
『눈을 맞춰줘!』 수족(スジョク)、 냉증(ネンジュン)
日本語訳:目を合わせてほしい!

■英語
該当作なし

■日本語翻訳出版賞
銀賞
『魔女歌頌著童話』雷雷子  ※(中国語繁体字受賞作)

■応援サポーター・いとうのいぢさんも激賞!
授賞式には応援サポーターのいとうのいぢさんも出席し、今回の両賞について「本当にたくさんの作品を読ませていただいて、皆さんの頭の中にあるパワーあふれる作品を肌で感じて、素晴らしいなと思いました」とコメント。

「これからどんどんと自分の世界を発信していくと思いますが、これからも応援しておりますので、ぜひ切磋してがんばってください」と、激励のメッセージを送った。
株式会社KADOKAWA執行役 青柳昌行
株式会社KADOKAWA執行役 青柳昌行


また、株式会社KADOKAWA青柳昌行執行役は、発展を続ける縦スクロール型コミックについて「今回の応募作品を拝見させていただきましたが『なるほどな』といろんな形で驚きを感じてございます。本当にいろいろな形で表現も多様化してまいりましたし、確実に成長・進化しているなと感動を覚えている次第です」と話す。

「こういう作品を読んでいただきたいんだと、世界の人たちを私の作品で驚かせたいんだと、そういう熱意に溢れる作品が今回も集まったという風に思います。新しい表現方法、そして世界の漫画の発展に向け、微力ではございますがこれからも力を尽くしていく所存でございます」とあいさつした。

キーワードからさがす

gooIDで新規登録・ログイン

ログインして問題を解くと自然保護ポイントが
たまって環境に貢献できます。

掲載情報の著作権は提供元企業等に帰属します。
Copyright (c) 2025 KADOKAWA. All Rights Reserved.